La nueva competencia laboral en México: entender otras culturas Cultural Orientations Indicator (COI) fortalece la colaboración en equipos globales
- La expansión del trabajo remoto y los equipos internacionales está impulsando a las empresas mexicanas a desarrollar nuevas habilidades dentro de sus organizaciones.
- Expertos de Berlitz México advierten que, más allá de hablar inglés, comprender las diferencias culturales, los estilos de comunicación y las costumbres laborales de otros países ya es clave para evitar conflictos, fortalecer la colaboración y mejorar el desempeño en entornos globales.
CDMX, junio de 2026.- En un planteamiento dirigido a líderes de recursos humanos y de formación empresarial, Berlitz México advirtió sobre el reto que muchas organizaciones en México apenas comienzan a atender: las diferencias culturales dentro de los equipos de trabajo. Con el trabajo remoto internacional un colaborador puede tener reuniones diarias con colegas de Estados Unidos, Europa, India o Sudamérica sin salir de casa y esta nueva dinámica evidencia que hablar el mismo idioma ya no es suficiente, comprender expresiones, estilos de comunicación, costumbres laborales e incluso formas de dar retroalimentación marcan la diferencia entre una colaboración exitosa y un conflicto innecesario.
El estudio “Individual characteristics on multicultural team performance: does the role played by leaders and team members matter?” publicado en la revista científica Frontiers in Psychology (2023) que analizó a 415 integrantes de equipos multiculturales -304 colaboradores y 111 líderes- concluyó que factores como la sensibilidad cultural, la adaptabilidad y la cohesión impactan directamente en el desempeño de los equipos internacionales. La investigación detectó que los líderes consideran la adaptabilidad cultural como una de las habilidades más importantes para lograr mejores resultados laborales.
De acuerdo con Alejandro Martín del Campo Director de Marketing de Berlitz México, las empresas que invierten en formación cultural logran mejorar la productividad, fortalecer la comunicación interna y reducir fricciones derivadas de malentendidos interculturales.
“Hoy las empresas no sólo necesitan colaboradores bilingües, sino personas capaces de desenvolverse en contextos multiculturales. La comunicación intercultural ya es una habilidad estratégica para cualquier organización con operaciones o clientes internacionales”, explica.
Uno de los errores más comunes dentro de los equipos globales es asumir que todas las culturas interpretan de la misma forma el lenguaje, la puntualidad, el liderazgo o la manera de expresar desacuerdos o acuerdos.
“Hay culturas mucho más directas y otras más diplomáticas. También cambia la percepción del tiempo, la jerarquía o la forma de negociar. Cuando las empresas no preparan a sus equipos para entender estas diferencias, pueden surgir tensiones que afectan tanto la productividad como el clima laboral”, agrega.
Uno de los ejemplos más claros de estas diferencias culturales ocurre con los modismos y expresiones cotidianas utilizadas en México que para un extranjero pueden resultar confusas:
- “Ahorita”: en México puede significar desde “en este momento” hasta “más tarde”, dependiendo del contexto.
- “Luego luego”: se utiliza para indicar inmediatez, aunque para alguien de otro país puede no ser claro.
- “No pasa nada”: expresión usada para restar importancia a un problema, pero que en ambientes internacionales podría interpretarse como falta de preocupación.
- “Estamos en contacto”: en México suele ser una forma cordial de cerrar conversaciones, aunque no siempre implique seguimiento inmediato.
- “Te aviso”: para culturas más directas puede generar incertidumbre, ya que no establece un compromiso concreto.
- “A ver si se puede”: puede sonar como disposición, aunque muchas veces comunica una negativa indirecta.
- “Con gusto”: expresión de cortesía muy utilizada en México que no necesariamente tiene un equivalente emocional en otros países.
- “Qué pena”: puede expresar disculpa, incomodidad o empatía, dependiendo de la situación.
“Las empresas que entienden la cultura como una ventaja competitiva logran construir equipos más empáticos, colaborativos y preparados para operar globalmente. Hoy, la inteligencia cultural puede ser tan importante como las habilidades técnicas”. Frente a este escenario, La capacitación cultural gana terreno en las empresas, cada vez más compañías en México están incorporando programas especializados en formación cultural y comunicación intercultural para sus colaboradores, señala Martín del Campo
En vías de fortalecer la colaboración entre entornos multiculturales, desarrollar conciencia cultural y mejorar la comunicación entre profesionales de distintos países, la plataforma Cultural Orientations Indicator (COI) diseñada por Berlitz México, ofrece programas que incluyen asesoría cultural, coaching para líderes, identificación de estilos de comportamiento, rutas de aprendizaje personalizadas y herramientas prácticas para trabajar en equipo.
************************************