Vida y defensa de la lengua materna es una conquista social: Zoé Robledo “De dónde vengo, Chiapas –sostuvo el vicecoordinador político del Grupo Parlamentario PT-Morena en el Senado–, tenemos casi un 30 por ciento de la población total que habla alguna lengua indígena y una parte considerable de ese porcentaje no habla ni entiende el idioma español. ¿Qué se está haciendo para que ninguna de estas expresiones desaparezca?”

Decía Nelson Mandela que “hablarle a alguien en un idioma que entiende, permite llegar a su cerebro, pero hablarle en su lengua materna significa llegar a su corazón”, en ese sentido, cada año, desde 1999, cada 21 de Febrero se celebra en el mundo, el Día Internacional de la Lengua Materna, que instituido por la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) busca generar la reflexión y la acción que conduzca a la preservación de la diversidad lingüística existente en el Mundo.

Sin embargo, el Día Internacional de la Lengua Materna no se celebra como parte de una prebenda política, ni como un interés naciente originalmente desde los organismos internacionales o las instituciones estatales, se trata de una conquista social que rememora la muerte a manos de la policía de un grupo de estudiantes de Bangladesh que, en 1952, únicamente buscaban el reconocimiento de su lengua y su cultura en la vida pública de su país.

Al respecto, el vicecoordinador político del Grupo Parlamentario PT-Morena en el Senado de la República, la tercera fuerza política en la Cámara Alta, el chiapaneco Zoé Robledo, sostuvo que en el caso de México, el tema de las lenguas maternas toma real importancia debido a que según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), al día de hoy, se cuenta con 11 familias lingüísticas, 68 lenguas originarias y 364 variantes de éstas últimas, que sumadas al español, posicionan a México como uno de los países con mayor riqueza cultural y lingüística.

No obstante, aún con toda esa riqueza, es reciente el reconocimiento del Estado Mexicano hacia las lenguas maternas u originarias que existen dentro del territorio nacional, pues no fue sino hasta en el 2003 que se creó la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas que reconoció el carácter plurilingüe de la Nación Mexicana.

“Es por eso que, para que entendamos la situación actual de las lenguas nacionales, se retoman los datos del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) que nos dicen que en el país, de cada 100 mexicanos, 16 son de origen indígena, pero sólo 7 son hablantes de alguna de estas lenguas existentes en el país, lo que nos indica varias cosas: una de ellas es el deterioro y la poca transmisión generacional de las mismas, y esto a su vez, nos señala el poco interés que desde la familia y desde el sistema educativo mexicano existe en favor de la difusión y preservación de la riqueza lingüística de México.”

El legislador chiapaneco explicó que la prioridad del Gobierno Federal en este sexenio fue la implementación de un modelo escolar que exige el aprendizaje del inglés pero que paradójicamente rehúsa la generación de contenidos que sistemáticamente puedan atender las necesidades como las del Sureste mexicano:

“En Chiapas, de donde vengo, tenemos casi un 30 por ciento de la población total habla alguna lengua indígena y una parte considerable de ese porcentaje no habla ni entiende el idioma español. Lo mismo sucede en otros estados como lo son: Guerrero, Oaxaca, Yucatán entre otros. Entendiendo que cada que muere una lengua, muere conocimiento, una perspectiva y una parte de la riqueza de México, aprovecho para incitar a que, en el marco de este día, se reconozca que en la diversidad (de lenguas, de culturas, de miradas) se encuentra la igualdad de los mexicanos.”