Traductores indígenas para cada estación del INM: Emilio Salazar Comunicado 

Ciudad de México. - El diputado federal por el estado de Chiapas, Emilio Salazar Farías, respaldó la iniciativa de reforma que busca garantizar por ley que en cada estación migratoria del país haya un traductor de lenguas indígenas a fin de evitar la violación a sus derechos humanos como reiteradamente ha ocurrido. 

Al respaldar el proyecto de decreto por el que se adiciona a los artículos 31 y 32 al capítulo III, "de las autoridades auxiliares en materia migratoria", de la ley de migración, presentada por su homólogo Jorge Márquez Alvarado, el legislador chiapaneco sostuvo que el Instituto Nacional de Migración ya acumula diversas recomendaciones de la Comisión Nacional de Derechos Humanos. 

Los señalamientos al respecto -agregó el diputado Salazar- fueron: privación de la libertad, disparidad de criterios en la resolución de los procedimientos administrativos, imprecisiones en los informes sobre el aseguramiento de los agraviados, desestimación de documentos oficiales que acreditaban la nacionalidad y abuso de su condición de vulnerabilidad. 

En ese sentido, Salazar Farías recordó la recomendación de fecha 14 de junio de 2016, por violaciones a derechos humanos de cuatro personas indígenas, una mujer y tres hombres, originarias de Chiapas. Tres de ellas fueron detenidas y retenidas por agentes migratorios quienes aseguraban eran de nacionalidad guatemalteca, aunque presentaron actas de nacimiento mexicanas; y una de ellas credencial de elector de nuestro país. 

La iniciativa de reforma propuesta, prosiguió el presidente de la Comisión de Desarrollo Municipal, tiene la finalidad de que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas disponga de personal traductor en cada estación migratoria que permita y proporcione a las autoridades migratorias capacitación en materia de los derechos de los pueblos indígenas. 

Además, se plantea que el Registro Nacional de Población celebre convenios de colaboración con los registros civiles de las distintas entidades federativas y con el Instituto Nacional de Migración para cotejar de manera eficaz y oportuna, los documentos de identificación que presenten los migrantes, y con ello verificar la autenticidad de la nacionalidad mexicana cuando sea el caso. 

“Esperamos que la iniciativa camine en el proceso legislativo y como diputado de Chiapas cuenta con mi total apoyo porque evitará que muchos más paisanos padezcan vejaciones por no tener traductores calificados. La Frontera Sur debe ser humana y solidaria”, concluyó el legislador chiapaneco.